亚洲中文字幕无码AV在线,最近在线直播免费观看,免费人成在线观看网站,国内精品一区二区三区

新聞資訊

口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

翻譯服務(wù)公司分享四個(gè)進(jìn)階的英漢翻譯規則

發(fā)布時(shí)間:2020-09-13 16:19:02 瀏覽: 分享至:
英漢翻譯是眾多翻譯中比較常見(jiàn)的一種,掌握一定的翻譯規則,往往能使翻譯工作實(shí)現事半功倍的效果。下面翻譯服務(wù)公司分享四個(gè)進(jìn)階的英漢翻譯規則,希望能對大家有所幫助。
(一)、對等譯法
在翻譯過(guò)程中,我們一般都可以在譯文語(yǔ)言中找到和原文中的某個(gè)單詞、詞組或成語(yǔ)意義上的對等表達。
因此,對等譯法是翻譯中最常見(jiàn)、最重要的翻譯方法。一般說(shuō)來(lái),英漢兩種語(yǔ)言中單詞的對等率較高,而詞組、成語(yǔ)、諺語(yǔ)的對等率相對低一些。
一、單詞對等
book (名詞)書(shū)
stand (動(dòng)詞)站
big (形容詞)大的
and (連接詞)和
當然,這兩種語(yǔ)言中存在著(zhù)差異的"對等"單詞也不少,例如:從語(yǔ)義上講,漢語(yǔ)單詞"杯子"并不完全等同于英語(yǔ)單詞"cup",而是對等于"cup + mug + glass";從感情色彩上來(lái)講,"知識分子"并不完全對等于"intellectual"。
二、成語(yǔ)對等
成語(yǔ)的對等是從三個(gè)方面體現出來(lái)的,一是比喻意義,一是比喻形式,再一個(gè)是感情色彩。
三者中比喻意義是最重要的。感情色彩的對等同比喻意義的對等幾乎同樣重要。
至于比喻形式,能對等則應盡量對等,實(shí)在對等不了,就應當機立斷,大膽放棄。
turn a blind eye to
視而不見(jiàn)
talk black into white
顛倒黑白
walk right into the trap
自投羅網(wǎng)
hold one's sides with laughter
捧腹大笑
三、諺語(yǔ)對等
Many hands make light work.
人多好辦事。
Haste makes waste.
欲速則不達。
Where there's a will, there's a way.
有志者事竟成。
Birds of a feather flock together.
物以類(lèi)聚,人以群分。
Give a person a dose of his own medicine.
以其人之道還治其人之身。
All good things must come to an end.
天下沒(méi)有不散的筵席。
諺語(yǔ)和成語(yǔ)一樣,英漢兩種語(yǔ)言中的對等大多數也是從比喻意義、比喻形式和比喻色彩三個(gè)方面體現出來(lái)的。
同樣,比喻意義的對等是最重要的,感情色彩的對等幾乎同等重要,在保證這兩方面的基礎上,再來(lái)考慮比喻形式的對等。
(二)、重譯法
在英譯漢中,需要根據原文語(yǔ)境,正確運用詞語(yǔ)重復方法,將英文避免重復的詞語(yǔ)再現于漢語(yǔ)之中。這種反復使用某些詞語(yǔ)的翻譯方法就叫重譯法。
在英文中名詞第二次出現時(shí),經(jīng)常會(huì )以代詞來(lái)代替,甚至有時(shí)還會(huì )出現省略的情況。這種情況漢譯時(shí)必須進(jìn)行必要的重復,否則會(huì )影響句子意思的表達。
1.重復作賓語(yǔ)的名詞
(1)Let us first begin to revise our safety and sanitary regulations.
讓我們首先來(lái)修改一下我們的安全規則和衛生規則吧。
(2) We should learn how to analyze and solve problem.
我們應學(xué)會(huì )如何分析問(wèn)題和解決問(wèn)題。
2.重復作表語(yǔ)的名詞
(1) Peter is your friend as much as he is mine.
彼得既是你的朋友,也是我的朋友。
(2) She became a millionaire-all by herself.
她成為一個(gè)百萬(wàn)富翁--一個(gè)白手起家的百萬(wàn)富翁。
3.重復英語(yǔ)介詞短語(yǔ)前所省略的名詞
英語(yǔ)中常重復使用介詞短語(yǔ),共同做某一名詞的后置定語(yǔ),并將第二個(gè)、第三個(gè)介詞短語(yǔ)前的名詞省略,譯成漢語(yǔ)時(shí)則往往要將此名詞重譯。
(1)This man often got into argument with his colleagues or with the boss.
這個(gè)人經(jīng)常和他的同事們爭吵,或者同老板爭吵。
(2) Ignorance is the mother of fear as well as of admiration.
無(wú)知是羨慕的根源,也是恐懼的根源。
(三)、重復手段
英語(yǔ)句子中往往重復關(guān)鍵性的詞,以給讀者留下深刻的印象,英譯漢時(shí)往往可以采用同樣的重復手段。
1.英語(yǔ)原文中有詞的重復,譯成漢語(yǔ)時(shí)可以保持同樣的詞的重復。
(1) Work while you work, play while you play.
該工作時(shí)就工作,該玩時(shí)就玩。
(2) Blood must atone for blood.
血債要用血來(lái)還。
(3) Year after year and century after century the moon goes through its cycle.
一年又一年,一個(gè)世紀又一個(gè)世紀,月亮盈虧變化,周而復始。
此外,英語(yǔ)對仗句的前后兩部分中往往有詞的重復,譯成漢語(yǔ)時(shí)對仗句可以保持同樣的重復。
(1) Eye for eye, tooth for tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
(2) Out of sight, out of mind.
眼不見(jiàn),心不煩。
2.英語(yǔ)原文中有詞的重復,譯成漢語(yǔ)時(shí)有時(shí)可以用同義詞重復之。
例如:No pains, no gains.
不勞無(wú)獲。
(四)、語(yǔ)態(tài)轉換
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的廣泛使用是英語(yǔ)區別于漢語(yǔ)的顯著(zhù)特點(diǎn)之一。在英語(yǔ)中,大凡為了強調受事者,以突出其鮮明位置,無(wú)需提及主動(dòng)者、無(wú)意點(diǎn)明主動(dòng)者、無(wú)從說(shuō)出主動(dòng)者,為了上下文的銜接與連貫等等,或是出于禮貌措辭圓通等方面的考慮不愿說(shuō)出動(dòng)作的執行者是誰(shuí)的,往往都采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
此外,由于英語(yǔ)被動(dòng)結構能給讀者以間接客觀(guān)、不帶個(gè)人感情色彩的印象,因而在科技文獻、政論文章和新聞報道等文體中使用尤為頻繁。但是漢語(yǔ)采用的主要是語(yǔ)義型句式,大多數被動(dòng)意義并不一定非得通過(guò)被動(dòng)語(yǔ)句來(lái)表達,而可以通過(guò)形式上主動(dòng)、語(yǔ)義上被動(dòng)的句式予以體現。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用上存在的這種差異決定了英漢翻譯中語(yǔ)態(tài)轉換的必要性。
一、譯成漢語(yǔ)的被動(dòng)句
使用"被、受、遭、讓、給、把、得到、加以、得以、為......所、由......來(lái)"等詞匯。
Problems should be resolved in good time.
問(wèn)題應及時(shí)加以解決。
He was praised by his teacher.
他得到了老師的表?yè)P。
二、譯成漢語(yǔ)主動(dòng)句
(一)保存原文主語(yǔ)(原句主語(yǔ)通常為無(wú)生命的名詞)
With the development of social economy,cultural traditions must be kept.
隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展,文化傳統必須保留
The meeting is scheduled for April 6th.
會(huì )議定于四月六日舉行。
(二)主賓顛倒(by+行為主體)
Heat and light can be given off by this chemical change.
這種化學(xué)反應能發(fā)出熱和光。
Only a small portion of solar energy is now being used.
現在我們只能利用一小部分太陽(yáng)能。
聯(lián)系我們
如需了解更多,請與我們聯(lián)系
075583497730
如果您需要專(zhuān)業(yè)的需求分析,并提供相應的解決方案幫助您順利交付產(chǎn)品,我們會(huì )有專(zhuān)業(yè)的業(yè)務(wù)經(jīng)理為您服務(wù)。
返回頂部
Copyright ?1997 -2030 深圳市好博譯翻譯有限公司
久久久国产精品| 2014av手机天堂网免费| 久久久久久国产精品免费免费男同| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮| 免费看少妇作爱视频| 无码中文人妻在线一区|