這種局面往往導致海外客戶(hù)和合作伙伴反映“看不懂產(chǎn)品手冊”“看不懂宣傳資料”“英文網(wǎng)站看不明白“等現象,從而影響企業(yè)在海外客戶(hù)的品牌形象,進(jìn)而引發(fā)海外市場(chǎng)對企業(yè)產(chǎn)品服務(wù)的信任危機。
如何才能為您的國際受眾提供高質(zhì)量的內容呢?高能的翻譯團隊,高效的流程控制,高質(zhì)的內容風(fēng)格,缺一不可。這是一個(gè)長(cháng)期的過(guò)程,需要持續不斷的投入和摸索。
英文內容診斷與優(yōu)化
本方案提供獨立的英文資料審核服務(wù),幫助企業(yè)真正了解是否為其國際受眾提供了高質(zhì)量的內容?好博譯具體行業(yè)的資深語(yǔ)言專(zhuān)家對客戶(hù)產(chǎn)品的成套資料進(jìn)行診斷分析,我們關(guān)注客戶(hù)內容在全球化背景下的實(shí)用性和用戶(hù)友好度,識別影響客戶(hù)全球化目標的問(wèn)題點(diǎn),對資料內容進(jìn)行全面優(yōu)化,幫助客戶(hù)在海外建立良好的企業(yè)形象,增強信任度。子模塊分為:
- 技術(shù)文檔診斷
- 營(yíng)銷(xiāo)內容診斷
- 法律專(zhuān)利文檔診斷
- 網(wǎng)站內容診斷