亚洲中文字幕无码AV在线,最近在线直播免费观看,免费人成在线观看网站,国内精品一区二区三区

Giltbridge

一瞬之間,傳遞您的品牌聲音

好博譯豐富的口譯資源,穩妥的口譯項目管理,助您的會(huì )議和活動(dòng)順利舉行,讓品牌聲音瞬間傳遍全球

口譯與設備簡(jiǎn)述

我們?yōu)樯虅?wù)會(huì )議、大型會(huì )議和活動(dòng)提供現場(chǎng)/遠程專(zhuān)業(yè)口譯服務(wù)及設備支持,無(wú)論您是舉辦多語(yǔ)言會(huì )議。還是希望進(jìn)行高品質(zhì)的同聲傳譯活動(dòng),好博譯都能為您的口譯需求提供優(yōu)質(zhì)的資源和穩妥的服務(wù)。好博譯通過(guò)二十余年的口譯服務(wù)經(jīng)驗積累,擁有數千名母語(yǔ)口譯資源庫,使我們能在客戶(hù)需要的時(shí)間和地點(diǎn)匹配合適的資源,幫助客戶(hù)順利達成活動(dòng)目標。

會(huì )議同傳

95%的國際會(huì )議會(huì )采用同聲傳譯這種口譯形式。 同時(shí),同聲傳譯對于譯員的語(yǔ)言能力、技術(shù)知識以及臨場(chǎng)應變有著(zhù)非常高的要求,具有很強的學(xué)術(shù)性和專(zhuān)業(yè)性,同傳還適用于經(jīng)濟論壇、政府組織會(huì )議、大型企業(yè)的營(yíng)銷(xiāo)及產(chǎn)品發(fā)布等正式的國際會(huì )議。
會(huì )議同傳需要配套使用口譯設備,包括主機、耳機、同傳房等設備。
具體費用標準及專(zhuān)業(yè)建議可向好博譯的營(yíng)銷(xiāo)人員咨詢(xún)。

了解更多

會(huì )議交傳

交替傳譯大多用于專(zhuān)業(yè)及正式場(chǎng)合,如正式談判、培訓課程、醫療約診、法律審訊等。
會(huì )議交替傳譯一般無(wú)需使用專(zhuān)門(mén)的口譯設備。

了解更多

視頻遠程口譯 (VRI)

無(wú)需專(zhuān)門(mén)設備,不受地點(diǎn)制約,通過(guò)好博譯視頻遠程口譯服務(wù),您可以隨時(shí)隨地使用任意互聯(lián)網(wǎng)視頻設備(電腦、平板和智能手機)與我們的口譯員聯(lián)系,進(jìn)行視頻遠程口譯。
這是一種創(chuàng )新型口譯服務(wù)形式,簡(jiǎn)單直接,經(jīng)濟高效,即使口譯譯員不在現場(chǎng),也可完成面對面的口譯,幫助您順利開(kāi)展溝通、語(yǔ)音/視頻會(huì )議和團隊協(xié)作式會(huì )議。

電話(huà)口譯 (OPI)

電話(huà)口譯是一種便捷、經(jīng)濟且高效的口譯形式,可以迅速滿(mǎn)足您的語(yǔ)言需求,便于隨時(shí)為雙語(yǔ)或多語(yǔ)言交流提供支持。電話(huà)口譯員所做的工作與現場(chǎng)翻譯的工作內容相同。時(shí)間緊迫的情況下,只需與我們預約資源,撥打一個(gè)電話(huà)即可享受我們提供的多語(yǔ)言電話(huà)口譯服務(wù),幫助您解決語(yǔ)言后顧之憂(yōu)。此外,電話(huà)口譯較現場(chǎng)口譯省去了差旅費用,有利于減少成本。

同傳設備

同傳設備是同聲傳譯活動(dòng)的配套設備,包括同傳房、主機(中央控制器、遠紅外發(fā)射機、遠紅外輻射器、譯員機及耳機)、同傳接收耳機、輻射板等。
一般而言,我們會(huì )在活動(dòng)前一天將設備在客戶(hù)指定場(chǎng)地安裝好,并在活動(dòng)全程安排工程師待命,隨時(shí)處理各類(lèi)設備突發(fā)情況,充分保障活動(dòng)的順利進(jìn)行。

常見(jiàn)問(wèn)題

口譯服務(wù)如何計費?

口譯服務(wù)一般按時(shí)長(cháng)計費,最小時(shí)間單位為半天。

好博譯如何保證口譯譯員的能力與專(zhuān)業(yè)性?

好博譯擁有非常龐大的口譯資源池,能夠為客戶(hù)項目匹配合適的資源。此外,長(cháng)期豐富的口譯項目經(jīng)驗讓我們對每位口譯員的能力、責任心和特點(diǎn)都了如指掌,從而進(jìn)一步為客戶(hù)項目保駕護航。

我的會(huì )議應該選擇同聲傳譯還是交替傳譯?

如果是與會(huì )人數較少的小規模會(huì )議,且會(huì )議時(shí)長(cháng)比較寬松,可以采用交傳形式。如果是國際會(huì )議、產(chǎn)品發(fā)布會(huì )等大型會(huì )議,則應采用同傳形式。

會(huì )議如果超時(shí)如何計費?

如果會(huì )議超時(shí)不超過(guò)4個(gè)小時(shí),超時(shí)部分的費用按半天費用計算。

為保障口譯項目順利完成,項目開(kāi)始前,客戶(hù)需要做哪些準備?

為保障口譯的順利進(jìn)行,客戶(hù)需要將會(huì )議資料提前分享給譯員進(jìn)行熟悉,比如演講材料、與會(huì )人員名稱(chēng)及背景等等。

好博譯支持哪些語(yǔ)種的口譯需求?

好博譯支持常見(jiàn)的四十余個(gè)語(yǔ)言的口譯需求,如英、日、韓、法、德、西、葡、意、阿、俄等。

如需了解更多,請與我們聯(lián)系

如果您需要專(zhuān)業(yè)的需求分析,并提供相應的解決方案幫助您順利交付產(chǎn)品,我們會(huì )有資深的項目經(jīng)理為您服務(wù)。

聯(lián)系我們
亚洲AV无码国产精品色午夜软件| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 99久RE热视频这里只有精品6| 日本精品ΑV中文字幕| 丰满肥女巨肥BWWBBWW图片| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪|